More literally, a"nosedive" is when a plane plunges downward by its"nose!" Here it means to deteriorate dramatically! To"take a nosedive" is a common phrase! If something"takes a nosedive," it means it quickly gets worse. Here,"into" indicates what the nosedive consists of or is going toward. Ex: The concert took a nosedive into chaos when one of the singers collapsed on stage from ...
Share, comment, bookmark or report
말 그대로 말하면, nosedive는 항공기가 nose(항공기의 앞부분)에서 그 아래로 급강하하는 것을 말합니다. 여기에서는 극적으로 악화된다는 의미로 쓰였는데요. Take a nosedive는 일반적으로 쓰이는 표현이에요. 곧 악화된다는 의미를 가지고 있죠. 여기에서의 into는 그 급강하가 무엇으로 이루어져 있는지 ...
Share, comment, bookmark or report
更に文字通りに言えば、「nosedive」とは飛行機が「nose(機首)」から下に向けて急降下することを指します!また、「take a nosedive」は一般的なフレーズです!何かが「takes a nosedive」するというのは、すぐに悪化するという意味です。ここでの「into」はその急降下が何から成っているのか、どこ ...
Share, comment, bookmark or report
Theo nghĩa đen"a nosedive" có nghĩa là máy bay lao xuống, cắm mũi xuống! Trong câu này nó có nghĩa là xấu đi nhiều,"into" chỉ hướng của hành động, hoặc nó bao gồm cái gì."To take a nosedive" là cụm từ thông dụng. Nếu cái gì đó"takes a nosedive", nó có nghĩa là nó nhanh chóng trở nên xấu hơn. Ex: The concert took a nosedive ...
Share, comment, bookmark or report
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?"Take a Nosedive""를 사용하여 무언가의 갑작스럽고 현저한 감소 또는 감소를 설명할 수 있습니다. 금융 시장, 실적, 인기 또는 급격한 하락이 있는 상황에 대해 이야기하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 회사의 주가가 급락 ...
Share, comment, bookmark or report
Más literalmente,"nosedive" es cuando un avión va o cae hacia abajo como"de nariz". Aquí significa que algo se está deteriorando muchísimo."To take a nosedive" es una frase de uso habitual y significa que algo empeora muchísimo. Aquí, el"into" indica que el deterioro sigue adelante. Ej:"The concert took a nosedive into chaos when one of the singers collapsed on stage from ...
Share, comment, bookmark or report
You can use"Take a Nosedive" to describe a sudden and significant decrease or decline in something. It is often used to talk about financial markets, performance, popularity, or any situation where there is a sharp drop. For example, if a company's stock price plummets, you might say, 'The stock"took a nosedive" after the disappointing ...
Share, comment, bookmark or report
Nosedive 갑작스럽고 가파른 하락 또는 하락뿐만 아니라 품질, 가치 또는 성공의 급격한 저하 또는 하락을 의미합니다. 주식 시장, 경제 또는 팀의 성과와 같은 다양한 상황을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
Share, comment, bookmark or report
Nosedive、突然の急激な低下または下降、および品質、価値、または成功の急速な低下または低下を意味します。株式市場、経済、チームのパフォーマンスなど、さまざまな状況を説明するために使用できます。
Share, comment, bookmark or report
Sí,"take a nosedive" se puede utilizar tanto en entornos informales como formales. Es una expresión versátil que describe una disminución o declive repentino y pronunciado. Puede usarlo en conversaciones cotidianas con amigos, familiares y colegas, así como en situaciones más formales como presentaciones, reuniones o correspondencia ...
Share, comment, bookmark or report
Comments