dojibear said: You can extract some text from a book. You can extract some text out of a book. You cannot extract some text of a book. So"from" is correct, and"of" is wrong. You use"of" in"part of", but not"extract of". But"extract" is not being used as a verb, but as a noun, here. Sure,"from" works in both cases, but you would hardly ...
Share, comment, bookmark or report
London. English - England. Jul 19, 2022. #2. What exactly are you trying to say? They don’t mean the same thing. The verb extract (= get/take out) means the physical process of removing the oil from its source. The verb exploit means benefiting from that oil once its extracted, either in practical terms or financially, or both.
Share, comment, bookmark or report
I'd like to know if it is acceptable to say"this text is an extract of a novel". It sounds strange to me and I would say from but would like to know if of is possible. Thank-you!
Share, comment, bookmark or report
Senior Member."Extrait analytique" (in Dutch:"ontleden uittreksel") is a term used in Belgium (and perhaps elsewhere?) to indicate an extract that is not verbatim, but which indicates only the sense of the original. Classically, this term is used in company documentation, where the full, long version of the text is not published in the public ...
Share, comment, bookmark or report
As a matter of fact I decided that the right answer might be D (check out the bold words in the extract that made me think so). Those words make a vague reference to ambivalence (two opposite feelings). Furthermore, the option"A" is also fairly accurate, as it implies the existence of an underlying mindset (" Alongside this type of staunch ...
Share, comment, bookmark or report
English-US. Oct 8, 2013. #4. The document is an"extracto," or summary, because the original is filed with the vital records office, which makes a summary of the pertinent data of the original to create a birth certificate abstract. Then when people need copies, the abstract is copied instead of having to copy a page out of a big, awkward book.
Share, comment, bookmark or report
TEXTO ORIGINAL: Es un extracto del acta cuyos datos arriba se precisan. MI INTENTO: This certificate is an extract of that one whose aforementioned data are registered Esta bien? me corrigen o me sugieren algo?
Share, comment, bookmark or report
Senior Member. spanish argentina. Nov 8, 2010. #1. Hola amigos!!!!! Estoy traduciendo un certificado de nacimiento. En esta ocasión"Extract" es"fragmento"?"Extract of an entry in a REGISTER OF BIRTHS". Mi versión es:"Fragmento de una partida del Registro de Nacimientos".
Share, comment, bookmark or report
Member. Thai. Mar 10, 2014. #1. I'm reading a novel from Steve Berry called The King's Deception. I came across this term extract a lesson and not sure what it means. Here's the context. Prince Henry entered the Privy Chamber at Richmond Palace. He'd been summoned from Westminster by his father, King Henry VII, and told to come at once.
Share, comment, bookmark or report
Oct 23, 2016. #2. keramus said: Hello everybody. I'm going to paint my house and I extracted a promise from Ali that he would help me out. I mean I asked him to promise me that he would help me out. This is not really the right gloss for this. The grammar of the original is fine but the meaning is more complex.
Share, comment, bookmark or report
Comments